Font Size
John 1:47-49
New English Translation
John 1:47-49
New English Translation
47 Jesus saw Nathanael coming toward him and exclaimed,[a] “Look, a true Israelite in whom there is no deceit!”[b] 48 Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus replied,[c] “Before Philip called you, when you were under the fig tree,[d] I saw you.” 49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God; you are the king[e] of Israel!”[f]
Read full chapterFootnotes
- John 1:47 tn Grk “said about him.”
- John 1:47 tn Or “treachery.”sn An allusion to Ps 32:2.
- John 1:48 tn Grk “answered and said to him.” This is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation to “replied.”
- John 1:48 sn Many have speculated about what Nathanael was doing under the fig tree. Meditating on the Messiah who was to come? A good possibility, since the fig tree was used as shade for teaching or studying by the later rabbis (Ecclesiastes Rabbah 5:11). Also, the fig tree was symbolic for messianic peace and plenty (Mic 4:4, Zech 3:10.)
- John 1:49 tn Although βασιλεύς (basileus) lacks the article it is definite due to contextual and syntactical considerations. See ExSyn 263.
- John 1:49 sn Nathanael’s confession—You are the Son of God; you are the King of Israel—is best understood as a confession of Jesus’ messiahship. It has strong allusions to Ps 2:6-7, a well-known messianic psalm. What Nathanael’s exact understanding was at this point is hard to determine, but “son of God” was a designation for the Davidic king in the OT, and Nathanael parallels it with King of Israel here.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.